鹏飞百科

唯女子与小人难养也含义(唯女子与小人难养也的真正释义)

孔子是我国古代著名的教育家和思想家,被后世誉为“至圣先师”。孔圣人有很多的名言名句,其中“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”较为出名,尤其是对“小人”的理解,后世颇多争议。

对孔子所言"唯女子与小人为难养也",历来有不同诠释,现代不少学者将该句视为对女性的歧视。于丹教授曾在央视《百家讲坛》解释《论语》中“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”这句话时,将“女子和小人”解释为“女人和小人”,此言一出,于丹受到不少人的指责,认为曲解了孔子的原意。

唯女子与小人难养也含义(唯女子与小人难养也的真正释义)

那么,“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”中的“女子”和“小人”究竟怎样解释才符合孔子的愿意呢?

一种解释:

孔子所说的“女子”,并不是指全天下的女人,而是特指君王身边那些受宠的女子;“小人”则是君王身边的侍奉人员。君王一旦过于和他们亲近,她们就和小人一样没有分寸,恃宠而骄,但是你如果疏远他们,他们又会心生怨恨,折腾出各种幺蛾子。

这样解释是和孔子的一段为官生涯有关系。

公元前501年,鲁定公9年,孔子作了鲁国的中都宰,继而提升为司空、司寇,他原想辅佐国君大展宏图,结果齐国送来80个美女,给鲁定公和相国季桓子。于是国君陷入女色不理朝政,并很快疏远孔子。孔子在等待祭肉不得的情况下含恨离去。显然,孔子的政治前途就是葬送在了这80个美女手中,因而发出感慨。

另一种解释:

朱熹《论语集注》将“小人”解释为“仆隶下人”,将“女子”解为“臣妾”,即家里的侍女与男仆,把孔子所言仅限于家的范围。

既然“女子”不是泛指天下女性,“小人”不是指道德素质低下品质而劣之人,那朱熹这样解释似乎距离孔子的愿意就近了许多。

再一种解释:

“女”是通假字,通“汝”字,即为人称代词“你”。而子的意思则为子女、孩子,与的意思为跟随、同。所以,这句话的意思为“如果你的孩子和小人在一起,孩子会学习他的行为,就难以修身养性,和这样的人亲近他会举止不逊,疏远他又会招致怨恨。”

“小人”就是权贵富豪家里从事体力劳动的下等人。

这样的解释虽颇有趣味,也得到了不少学者的认同。其实,我们大可不必纠结于孔子到底有没有不尊重女性。孔子有一句很有名的话,叫做“己所不欲勿施于人”。能说出这样的话,他又怎会是个看低女性的人呢?

孔子所说的“小人”不是指道德品质低下的人,而是下人,意即仆人,泛指底层的老百姓。孔子的“上下尊卑”思想很严重,对生活在底层的老百姓是不大看得起的。“民可使由之,不可使知之”。“劳心者治人,劳力者治于人”。“君子远庖厨”。从这几句话就可看出,孔子眼中的“小人”就是家仆,就是底层的老百姓。还有一段经典对话能充分说明孔子的思想内核。

樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。

孔老夫子学生当中一位叫樊迟的,曾经请教孔子怎么种田、种菜。孔老夫子说:“吾不如老农,吾不如老圃。”意思是:你找那些种地的老农夫去学,这方面我不如他们,你不要跟我学。关键是等到樊迟出去了以后,孔老夫子说:“小人哉,樊须也!”“小人”就等同于“老农”、“老圃”。

我们从以前的书籍中也能看到,权势高官家中的从人自称“小人”;豪门富户里的下人自称“小人”,底层的老百姓见了官吏往往也自称“小人”。可见,“小人”就是泛指社会地位较低的体力劳动者。

所以,孔子所说的“女子”应解释为“你的子女”;“小人”应解释为从事体力劳动的底层老百姓。